手机版

firstname翻译成中文? 学了这么多年英语,连自己的名和姓都分不清?

890次浏览     发布时间:2024-02-14 19:39:12    


几乎在所有西方国家的传统用法中:

“firstname”= the 1st forename

=the 1st give nname

“middlename”= the 2nd forename

=the 2nd given name

“lastname”= surname

=the hereditary family name


FamilyName/ Surname/LastName姓氏

1.‘Family’就是家庭的意思,那么‘家族的名字’当然指的就是姓氏了。

2.词源字典对‘Surname’的解析是,这个词原本是来自于诺尔曼时代在英国所用的法语,其中‘sur’表示‘over’、'above'的意思,我们可以认为,在名字之上的,当然就是“姓”啦!

3.LastName'也是表示“姓氏”的,由于外国人习惯把自己的名字放在前最前面,有些人又有‘middlename’中间名字,因此放在最后的(last)就是姓氏了。

FirstName/Given Name/forename名字

1.既然外国人的名字都在前面,那么“firstname”第一个名字当然就是指中文当中的名字。

InChinese

陈大文

陈=last name (surname)

大文=first name (given name)

2.“Given”在英文中其实就是“给予的、赠与的”也有“指定的”意思,那么在出生之时为你特别选定的就是你的名字。

3.Fore表示在前部的,歪果仁的名字在前面,所以forename和“firstname”是一个道理,表示名。

下面再举两个外国名字的栗子,美联英语Rose帮你正确梳理。

Example1:

JohnWAYNE

John =first name = forename = given name

Wayne =last name = surname = family name

Example2:

EricArthur BLAIR

Eric =first name = forename = 1st given name

Arthur =middle name = 2nd forename = 2nd given name

EricArthur =forenames = given names

Blair =last name = surname = family name

学了这么多年英语,连自己的名和姓都分不清?


相关文章:

旧谈!关于明朝十大军阀你知道多少?不知道的往这看! 04-11

相比于明朝的保安机制,九门提督的权力更能巩固皇权 04-11

明朝地方区划只到县级,那基层群众如何治理?这个办法一分钱不花 04-11

生活经验:你会辨别醋吗?醋的品质鉴定、选择与保存方法 04-11

唐朝初年对突厥的一场战争,奠定大唐局面,打出了大唐国威 04-11

明朝的领土面积和控制地区对比 04-10

明朝马皇后为什么不怕朱元璋的暴脾气,原来她在他的心中已经无可替代 04-10

明朝末年面积仅有350万, 没有清朝真的就没用现在的960万吗? 04-10

公主也会被骗婚?明朝的这几位公主选驸马的过程,一个比一个曲折 04-10

明朝第一状元——吴伯宗,长得帅也是一种实力 04-10