面包的英语是bread,这是个常用词。可某日当我走进某家面包店,看到里面标牌上的英语都不是bread……而且那些单词好像都不是英语……今天我们就来看看各种各样的面包英语(?)怎么说。
Bagel 贝果
Bagel 贝果
Toast 吐司
Brioche 布里欧修
Twist 可颂(是一种扭曲状的面包)
Ratatouille……没吃过,不知是何味道
Ratatouille 不知道怎么翻译,就是法式的那种……面包上有炖菜的那种……
又在某日去了一家写明“法式手工烘焙”的面包店,看到“法式”二字就知道,里面英语词汇不会太多……为了能多记几个词,硬着头皮进去看看。
Ciabatta 意式恰巴塔
Baguette 法棍 (这个还知道……)
Focaccia 意式佛卡夏
Sourdough 酸味面包
Chausson aux Pommes 酥皮苹果角
Galettes des rois
Galettes des rois 国王饼
另外,corn bread玉米面包,wholemeal bread全麦面包,看到这两个词,我已破防……
其实我看这些的时候一直在想,中国的油条煎饼之类的早餐,老外都采取意译的方法,如果直接上拼音又会如何呢?
相关文章:
蒲松龄是什么朝代 为何一个清代秀才能写出如此文学巨著《聊斋志异》? 01-08
隋朝的开国之君是谁?作为隋朝开国皇帝,杨坚为何不称“太祖”而是“文帝” 01-08
宋朝的特点:中国历史上一个具有独特魅力的朝代 01-08
白毫银针怎么存放才可以转化快?白毫银针可以放进冰箱冷藏吗? 01-08
明朝皇帝字辈 ,朱元璋为后世子孙取了二十个字辈,到现在用完了吗? 01-08
新会陈皮能暴晒吗?陈皮如何晾晒和存放才合适? 01-08
「茶叶百科」在茶叶兴起的唐朝,人们是如何饮茶的? 01-08
宋朝美学,越高级,越简单!快来看看吧 01-08
更精确的了解冬虫夏草的储存方法 01-08
明朝工部尚书,亲自上阵修筑皇宫,清正不搞小动作 01-08