手机版

burning翻译中文? 我太热了说成 I'm so hot ?怪不得老外一脸坏笑~

339次浏览     发布时间:2024-04-26 17:50:27    


夏天真的到了,这种天气走上街没几分钟就已经大汗淋漓,可以融化在太阳底下的程度。火辣辣的街道上,有手持小风扇的,有临时掏出纸张扇风的,每个人的头上,衣服上都不难看出酷热二字。


hot


那当我们表达自己很热的时候,是怎么说的呢?I'm so hot? hot 确实是很热的意思,但有没有一种可能,这句话还有另一层含义?因为 hot 还表示性感,火热,因此,当你说 I'm so hot 的时候,可能会被别人误会哦!

I'm hot for you, baby.

宝贝,我为你着迷。

表示我很热的,可以直接说 It's hot

It is hot in the summer and cold in the winter.

夏天热,冬天冷。


It's too hot in here, can we turn down the heating?

这里面太热了,我们能把暖气关小点吗?

小拓展:


hot:最普通用词,指温度很高,往往有灼热、滚烫含义。

warm:通常指温度不太高,介于 hot cold 之间,不太热也不太凉,给人以舒适感。

burning:暗示热源是火,多用于夸张,指像火烧一样热。



热҉҉҈热҉҉҈热҉҉҈


除了 hot 表示热,我们还可以用下面这些词汇来表达热:

roasting



roasting hot,very hot 灼热的;炙热的。

It was a roasting summer day.

那是一个炎热的夏日。


I'm roasting!

我热死了!

sizzling



sizzling 酷热的,炎热的。

the sizzling summer temperatures.

炎热的夏日气温。

sultry



sultry 尤指天气闷热的,湿热的。

The weather was still very heavy and sultry.

天气仍然很闷热。


hot 的相关短语

like a cat on a hot tin roof


like a cat on a hot tin roof 局促不安,如坐针毡。tin 是锡,铁罐的意思,tin roof 表示铁皮屋顶,这个短语 像一只猫坐在很热的铁皮屋顶上,相当于我们说的热锅上的蚂蚁,英式英语更常说成 like a cat on hot bricks,它们具有同样的意思。

She was like a cat on a hot tin roof before her driving test.她在驾驶考试前就像热锅上的蚂蚁。

hot dog!

还在以为 hot dog 是热狗的意思吗?它还可以用来表示高兴,赞赏,激动——太棒了,好啊!

You won your race? Hot dog!

你赛跑赢了?太棒了!

hot air

hot air 不是天气很热,而是表示那些听起来很重要但实际意义不大的谈话,夸夸其谈,大话,空话。

She's full of hot air.

她满嘴都是空话。


表示遇上困难的事

be too hot to handle

be too hot to handle 太棘手,难以应付

He found my story simply too hot to handle.

他觉得我的情况简直太棘手,没法处理。

be in hot water

be in hot water 也可以说成 get into hot water 陷入困境,惹上麻烦。

He found himself in hot water over his comments

他发现自己发表的那些言论给自己惹上了麻烦。

in the hot seat

in the hot seat 处境尴尬,处于困境。

Now he is in the hot seat.

现在他的处境非常尴尬。


相关文章:

唐朝时期的昆仑奴,到底是非洲人,还是东南亚人? 04-03

从明朝“宦官监军”入手,来看看朱棣是如何预防“武将专权”的 04-03

密封好的茶叶能放多久 ,保质期一般是多久 04-03

怎么把PDF 里的文件其中一页单独拿出来另保存为一个文件? 04-03

唐朝所有官职等级 04-03

明朝15个不征之国都有哪些?朱元璋咋想的? 04-02

宋朝的太尉是什么官?高俅的太尉一职,在宋朝是怎样的一种存在? 04-02

范仲淹的朝代 北宋名臣的一生 04-02

明朝四大家族:徐、沐、朱、张,与国同休,共享276年荣华富贵 04-02

李白:唐朝的诗仙 04-02