手机版

darling的中文意思? 友情提醒:千万不要再叫老公、老婆啦,否则很不妙

637次浏览     发布时间:2024-03-30 20:50:06    

现在的年轻人称呼自己的配偶为“老公”“老婆”,已经习以为常、司空见惯了。殊不知,这是一种最不中听、最不理想、最缺少情调的称呼了。

称呼年轻的妻子为老婆,作为丈夫的就那么心安理得吗?哪个女人不希望自己年轻漂亮呀?老婆老婆,越叫越老,真是“老婆句句催人老”,还是换个称呼吧。称呼年轻力壮的丈夫为老公,作为妻子的又于心何忍呢?哪个男人不希望自己在女人眼里是年轻英俊的啊?

况且,老公一词最初是指宦官,也就是太监,是民间对太监的俗称。现在老公老公地叫,实际上是对你丈夫的侮辱,你知道吗?没有含蓄,没有尊重,没有文明,只有性别的差异,动物的公母。突显一种粗俗,丧失了诸多的高雅老公流行于改革开放后,大概是从港台影视中泊来的。

记得改革开放前,夫妻一般称呼为“爱人”“对象”。爱人称呼兴起于五四运动时期,是西化的产物,不管真爱假爱一律称之为爱人,听起来很甜蜜,但多少有一点肉麻、虚伪,失去了东方文明的含蓄。海外华人拒绝使用“爱人”称谓,因为爱人直译“lover”就是“情人”的意思,而且在日语中汉字“爱人”也是指“情人”。“对象”一般是男女恋爱期间的称谓,即“谈对象”,结婚以后一起过日子了,再称之为“对象”,也是不妥的。

这看似一桩小事,却成了一桩难事、大事!因为这是日常生活中使用频率很高的词语,将错就错、以讹传讹下去,对内有可能影响夫妻感情,造成智障;对外有可能影响中国人的形象——中国不是号称是文明古国吗,怎么夫妻间的称呼这样低俗、草率呀,丰富优美的汉语难道连这点小事都搞不定吗?

由此看来,我们确实有认真探究一番的必要了。

首先,我们从生动鲜活的民间语言中寻找。

在乡村民间,妻子称丈夫为“当家的”“那口子”,带有一种隐秘的亲热、尊敬的味道!俺家“男人”,这是乡下女人最有依赖感归属感的叫法了。“老头子”则是老夫妻间妻子对丈夫的爱称。

年轻人称妻子为媳妇儿,庄稼汉管妻子叫婆姨,婆娘一词南方一些省份则沿用至今,直率,直截了当。这容易让人联想到《水浒传》里宋江骂阎婆惜为“臭婆娘”“死婆娘”。

民歌中,常有“阿哥”“阿妹”的称呼,是相互爱慕的男女朴实自然的表达,饱含深情厚谊,亲如兄妹,一下子拉近了双方的距离。结婚后依然用“阿哥”“阿妹”的称呼岂不妙哉!

我们再看一看中国历史上有没有好的称谓?

“今夕何夕,见此良人”这是我国最早的古籍《诗经》里的诗句。妻子称自己的丈夫为“良人”,丈夫称自己的妻子也为“良人”,男女地位大致平等,但显示不出男女性别,这种不加区别的称呼会带来很多不便。

后来就在“良”字音义上加以区别,在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍变成“娘”。但单音节词似乎太甜腻、有些唐突了,于是就在前头或尾后加一个字变成双音词,妻子称丈夫为“郎君”“夫君”,是一种雅称;丈夫称妻子为“娘子”,是一种爱称。

郎君、娘子的称谓最具夫妻色彩,最有夫妻特征,体现出一种礼仪、一种斯文,一种举案齐眉、相敬如宾的尊重!

社会上还有“令郎”“令妻”的称呼,“令”含有“美好、善”的意思。

起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女,大约到了唐代就成了妻子的称呼了。到了宋代,南北文化交流的时代,夫妻间称谓较多,宫延中出现了“官家”一词,平民百姓中有了“官人”这一称谓。至今民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。娘子、新娘子,听起来、想起来都是那么温馨!

京剧、越剧、黄梅戏里面不时就有拉长声音的一声呼唤“相……公……”“娘……子……”,感情投入,余音缭绕,给人留下深刻印象。这比“官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官——“相”了。

辛亥革命提倡西学蔚然成风,夫妻称谓也随之发生了变化:有地位的男子被称为老爷,妻子称之为夫人;地位一般的男子谓之先生,妻子被称为太太。老爷夫人还保留中国传统文明的成份,先生太太则是中西合璧的一种称呼。

先生、太太这对称呼包含着一种温暖和含蓄,看不出男尊女卑,看不出重男轻女,既有尊重又有爱意。先生着一袭布长衫,戴一顶黑色的礼赗,潇洒而俊逸,儒雅而风趣。太太精致的发型,考究的渗透着西方文化元素的旗袍,也别有一番风情。至今在海外华人中和港台地区广泛使用。

此外,喝过洋墨水的称呼妻子叫达令,darling (名词)有心肝、宝贝、宠儿的意思;(形容词)有可爱的、亲爱的意思。这可从影视里当年蒋介石与宋美龄之间的称谓看出。

最后,我们再来看看外国人的称谓中是否有值得我们借鉴的?

希腊姑娘喜欢被人称为“象黄金虫一样”;

浪漫的维也纳人用“我的小蜗牛”来称呼心爱的人;

法国人把自己心爱的人称为“小卷心菜”,恨不得吃上一口啊!

塞尔维亚人称呼自己的恋人为“小蟋蟀”时,就会沉浸在最大的幸福之中;

美国人把恋人称为“蜜”,而中国人已经用“小蜜”称谓自己的女秘书或情人了;

列塔尼人则兴奋地把恋人比作“我的小青鱼”,中国人不是也把夫妻之爱称为“鱼水之欢”嘛!

越南男人将自己的女朋友或妻子称作em,意为妹妹,越南女人将自己的男朋友或丈夫称作anh,意为哥哥。现在中国的年轻人也开始称呼自己喜欢的人为“哥哥”“妹子”了,可见人性是相通的。

细心观察,夫妻称谓其实有里外之分、表里之别的。在公共场合,应有大众公认的文明称呼;而在私下场合,怎样称呼得称心如意,则可百花齐放、才情并茂了!


相关文章:

辽和清朝的关系 ,为什么辽国没有编入中国正统历史 12-25

明朝乌纱帽 ——官员的帽子上到底有无帽正?没有,关于帽正,这锅得清朝人背 12-25

唐朝瓷器的特点? 唐代白瓷、宋代白瓷与辽代白瓷的特点及鉴定区别 12-25

唐朝皇室服饰 唐朝皇帝的衣服主要有哪几种? 12-25

唐朝开始盛传的民俗有哪些?这些文化传统至今流传 12-25

回顾一下宋朝建立的时代背景,你就明白宋朝伟大在哪里 12-25

唐朝的不良人是什么东西?原来“不良人”真的是官职 12-25

红参的保存方法, 中药材夏天怎么保存 12-25

古代皇帝的尊称?两只手都数不过来,叫错了要掉脑袋 12-24

唐朝到元朝最美的58幅花鸟画,大开眼界,美到心醉!收藏啦 12-24