“我女儿住在宾夕法尼亚。她在疗养院工作,还在学会计。女儿让我引以为荣。”
“她知道你无家可归吗?”
“不知道。我没告诉她我无家可归,她已经有足够多的东西需要忧虑担心了。我只是告诉她,我退休了。”
“My daughter lives in Pennsylvania. She’s working at a nursing home and studying to be an accountant. She is my pride and joy.”
“Does she know you are homeless?”
“I don’t tell her I’m homeless. She’s got enough to worry about. I just tell her that I’m retired.”
重点词汇:
daughter:女儿;
Pennsylvania:宾夕法尼亚州
nursing home:小型私人医院; 疗养院
studying :学习,研究( study的现在分词 );
accountant:会计人员,会计师
sb's pride and joy:某人引以为荣的人(或事物)
homeless:无家可归的; 露宿风餐
enough to:足以
worry about:担忧, 烦恼; 惦念; 挂虑
retired:退休的,退职的,退役的000000
相关文章:
古代皇帝的尊称?两只手都数不过来,叫错了要掉脑袋 12-24
唐朝到元朝最美的58幅花鸟画,大开眼界,美到心醉!收藏啦 12-24
几乎得罪了半个明朝的冯保,是怎样完成的自我救赎? 12-24
龚自珍是哪个朝代的 用一首“马屁诗”成名人,短短28个字,夸人夸到了心尖上 12-24
唐朝4个时期 ,一段一句代表作,诗与英雄俱留名 12-24
了解各种葡萄酒的保存温度和最佳饮用温度是否相同? 12-24
唐朝最阴险的奸臣:陷害忠良,差点搞垮朝廷,郭子仪都怕他 12-24
清朝康熙、雍正、乾隆三朝的青花瓷器特点,本文带你初窥一二 12-24
中国文化艺术的一朵奇葩——明清时期戏曲,在明清的兴衰起落 12-24
看历史如何读懂复杂的唐朝官制 12-24