

“脱发”英文表达
① alopecia [ˌælə'piːʃə]
这个用法比较专业,是一个医学用语,脱发(症),秃头(症)。

Finally, the once model-like girl was diagnosed with alopecia, and nothing could be done about the disease.
最后,那个曾经像模特儿般的女孩被诊断出罹患了秃头症,而且对于病情束手无策。

② lose one's hair
这个短语也可以用来表示脱发、掉发。

Goodness, I'm starting to lose my hair.
天哪,我竟然开始脱发了

除了“脱发”,lose one's hair 还可以表示发脾气,发怒,在别人情绪比较激动地时候,你可以说:Don't lose your hair over it.来劝慰人,让他不要激动,保持镇定。

③ hair loss(n.)
loss是名词,有丧失、损失的意思,hair loss即脱发

Some diseases have hair loss as one of their symptoms.
脱发也可能是某些疾病的症状之一

④ fall out
fall out的意思作“脱落”时,可以指头发、牙齿等的脱落

Her hair started falling out as a result of radiation treatment.
她的头发因放射治疗而开始脱落。

头发掉着掉着就变稀疏了变秃了,这也是大多数人所担心的,秃了、没头发了可咋整

1
“头发稀疏、秃头”表达
thin hair
头发量比较少就可以用thin hair来表示

This tip is cool if you have thin hair yet want it to look thicker.
如果头发稀疏还想要看起来厚一点的话,这个建议很棒
由上面例句可以知道,如果头发比较茂盛比较多的话就可以用thick来表示

thin on top
头发稀疏的,变得秃头的

Could you introduce to me the man who is thin on top over there?
你能把那边那个秃顶的男人给我介绍一下吗?

bald [bɔːld]
这个单词本身就指秃顶的,光秃的

He started going bald in his twenties.
他二十几岁便开始谢顶
“全秃”则可以加一个completely,completely bald

要注意的是,这个单词要与bold区分一下,它们两个很容易被搞混
Bold[bəʊld] 是大胆的,英勇的;黑体的的意思,黑体字加粗标识的B就是它的缩写,(而bald[bɔːld]这个“a”带个小尾巴小辫子的反而是秃了的意思,嗨客是这么记的

)

hairless
-less大家都知道,作后缀是“无、缺、没有”的意思,它加在hair后面自然就是无毛的、秃顶的的意思啦!

What struck me was the hairless head of that boy.
让我大吃一惊的是那个男孩也是一个光头。

说到头发,就不得不提一下让好多人担忧的发际线问题了
1
发际线
很简单,发际线就是hairline,recede是后退;减弱的意思,发际线后移就是receding hairline咯

As you can clearly see, my hairline is receding.
你可以清楚地看到,我的发际线正在逐渐后移
相关文章:
明朝大将李如松意外阵亡,让李成梁的计划完全落空,明末辽东局势万劫不复 04-21
明朝的亡国之君 ,傀儡皇帝光绪,为何常被人放在一起比较? 04-21
八百年前,明朝的衣食住行方面是如何炫富的? 04-20
明朝相当皇帝身边的大内侍卫?只会功夫不行,还得上知天文下知地理 04-20
宋朝的gdp占世界80%?英国经济专家:一个以讹传讹的历史谣言 04-20
明朝上的十大灾难(七)甲申之变 04-20
唐朝疆域划分 :西到黑海,南抵印度洋,北至北冰洋 04-20
他是明朝三大才子之一,明朝第一位内阁首辅,最后竟被埋雪堆里冻死 04-19