说到「租房子」
第一直觉都是「rent a house」吧?
可要是这么跟老外说
别人估计会以为你是个典型的中式土豪……
一租租一栋啊?
还缺朋友咩?

租房子 ≠ rent a house

在国外许多地方
当地人住房都是住一整栋
带车库带地下室
一般 House 是用来叫这种房子的
但在国内,这算独立别墅了

所以如果你说 rent a house
老外可能误认你是个有钱人...
租了个别墅
而我们平时说的租房子
只是租房间或套房
应该是

Rent a room


-I rented a new room
in this housing estate.
-我在这个小区租了个新房子。
estate 房地产;
housing estate 住宅区;

租别墅
租一整栋房子

Rent a house


They rent a house in Ohio.
他们在俄亥俄州租了一栋房子。
租公寓
租单间公寓

Rent an apartment

apartment 是指公寓
就是公寓中的单间
单元房的意思
最常见的比如
大学附近的学生公寓

We rent an nice apartment.
我们租了一间不错的公寓单间。

很多人迫于经济压力
会选择合租一套房子:
合租一个公寓

Share a flat


We decided to share a flat.
我们决定合租一个公寓

买房子 ≠ buy a house

和租房子同理
在国内大部分人买的是小区房
说成 buy a house(买个别墅)
就夸张了哦
1. 公寓英式表达:flat
2. 公寓美式表达:apartment
中国买房子应该是:
buy a flat / buy an apartment

-He just paid the down payment
of his new flat.
-他刚刚付了新房子的首付。
其实,不管什么房子
只要是自己住的地方
都可以统称:
My place:我的住处

-You can stay at my place
when you visit Beijing.
-你来北京玩可以住我这里。


搬家 ≠ Move house

"搬家"这个动作
直接是 "move"

-I need to move.
-我得搬家(挪挪地方了)。

那什么时候会用上“House”呢?
强调从house里面出来
或者进去的时候:

①
“搬进新住所”
-I moved into the new house
last week.
-我上周搬进了新房子。
②
“搬出旧住所”
-I moved out of my old house.
-我从以前的房子里搬出来了。

相关文章:
明朝的亡国之君 ,傀儡皇帝光绪,为何常被人放在一起比较? 04-21
八百年前,明朝的衣食住行方面是如何炫富的? 04-20
明朝相当皇帝身边的大内侍卫?只会功夫不行,还得上知天文下知地理 04-20
宋朝的gdp占世界80%?英国经济专家:一个以讹传讹的历史谣言 04-20
明朝上的十大灾难(七)甲申之变 04-20
唐朝疆域划分 :西到黑海,南抵印度洋,北至北冰洋 04-20
他是明朝三大才子之一,明朝第一位内阁首辅,最后竟被埋雪堆里冻死 04-19
明朝皇帝子嗣,6位子嗣繁多,为何其中10位都没有后代? 04-19