Fat在中文里就是胖,city就是城市。但是,fat city, 作为一个习惯用语,和这两个单词的原意没有直接的关系。要是说:You are in fat city, 那就是说你有足够的钱让你生活得非常舒适,在经济方面没有任何担忧。我们来举一个例子。
这是一个人在说他的朋友Jennie. Jennie是一个年轻的女子,她在一个广告公司做得非常成功。这个人说:
例句-2:Jennie started work in our company as a junior administrative assistant. But in the last 12 years she's done so well she's now vice president. If you see the house she owns and the car she drives you can tell she's in fat city, but she's worked hard for it.
这句话的意思是:Jennie开始到我们公司来工作的时候是一个资历较低的行政助理。但是,过去12年来,她做得非常成功,现在她是公司副总裁。要是你看到她买的房子,她开的车子,你就能知道她生活的非常舒适,可是这些都是她辛勤工作而获得的。

相关文章:
八百年前,明朝的衣食住行方面是如何炫富的? 04-20
明朝相当皇帝身边的大内侍卫?只会功夫不行,还得上知天文下知地理 04-20
宋朝的gdp占世界80%?英国经济专家:一个以讹传讹的历史谣言 04-20
明朝上的十大灾难(七)甲申之变 04-20
唐朝疆域划分 :西到黑海,南抵印度洋,北至北冰洋 04-20
他是明朝三大才子之一,明朝第一位内阁首辅,最后竟被埋雪堆里冻死 04-19
明朝皇帝子嗣,6位子嗣繁多,为何其中10位都没有后代? 04-19
由“皇帝赏赐”到“自我创新”,从服饰变化看明朝宦官官服 04-19